lundi 17 février 2025

L'expression de l'opposition et de la concession


L'opposition exprime une idée contraire à une autre, elle oppose deux faits indépendants. Exemple: Elle est brune alors que son frère est blond.

La concession montre qu'une cause n'a pas le résultat attendu. Exemple: Bien qu'il soit très petit, il est champion de basket.

Dans les proposition qui expreiment l'opposition on utilise l'indicatif. Les conjonctions les plus utilisées sont:

  • alors que (mientras que)
  • tandis que 
Exemple: Les garçons s'occuperont du décor tandis que les filles feront les costumes.

Dans les propositions qui expriment la concession, on utilise le subjonctif. Les conjonctions les plus utilisées sont:
  • bien que (aunque)
  • quoique
  • aussi .... que
  • si ... que
Exemple: Bien que tu aies raison, tu aurais pu être moins agressif.
Je n'accepterai plus tes excuses, si convaincantes qu'elles soient.

Mais la concession peut aussi être exprimée avec même si + indicatif (aunque, incluso si). Exemple: Elle a accepté de m'accompagner même si elle avait un autre rendez-vous.
On peut utiliser aussi l'infinitif introduit par:
  • au lieu de (en lugar de, en vez de)
  • avoir beau (por más que)
Exemples: Au lieu de perdre ton temps avec les jeux vidéo, viens avec nous.
Il a beau suivre des cours de théâtre, il n'a aucun talent pour la scène.

Certaines prépositions et locutions servent également à introduire des compléments d'opposition ou de concession:
  • au lieu de (en lugar de)
  • contrairement à (contrariamente a, al contrario de)
  • malgré (a pesar de)
  • en dépit de (a pesar de)
Exemple: Malgré les critiques négatives, cette exposition a attiré des milliers de visiteurs.

Finalement, pour exprimer l'opposition et la concession on peut utiliser des conjonctions de coordination et des adverbes:

Opposition
  • mais (pero)
  • sinon ( si no, sino, de lo contrario)
  • (et) pourtant (sin embargo, pero, aún así)
  • cependant (sin embargo)
  • toutefois (sin embargo, no obstante)
  • par contre (en cambio, sin embargo, por el contrario)
  • en revanche (en cambio, sin embargo, por el contrario)
  • au contraire (por el contrario, en cambio)
Concession
  • (mais).... quand même (aún así)
  • tout de même (aun así)


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.