L'opposition exprime une idée contraire à une autre, elle oppose deux faits indépendants. Exemple: Elle est brune alors que son frère est blond.
La concession montre qu'une cause n'a pas le résultat attendu. Exemple: Bien qu'il soit très petit, il est champion de basket.
Dans les proposition qui expriment l'opposition on utilise l'indicatif. Les conjonctions les plus utilisées sont:
- alors que (mientras que)
- tandis que (mientras que)
- mais (pero)
- au contraire (por el contrario) nunca se utiliza al principio de las frases
- par contre ( sin embargo)
- en revanche (en cambio, por otra parte)
Exemple: Les garçons s'occuperont du décor tandis que les filles feront les costumes.
Avec l'infinitif ou un nom, on utilise:
- au lieu de (en lugar de)
- loin de (en lugar de, lejos de)
- contrairement à (a diferencia de, contrariamente a)
Dans les propositions qui expriment la concession, on utilise le subjonctif. Les conjonctions les plus utilisées sont:
- bien que (aunque)
- quoique (aunque, a pesar de que)
- aussi + adjectif + que (por muy ...que)
- si + adjectif + que (por muy...que)
Exemple: Bien que tu aies raison, tu aurais pu être moins agressif.
Je n'accepterai plus tes excuses, si convaincantes qu'elles soient.
Mais la concession peut aussi être exprimée avec même si + indicatif (aunque, incluso si). Exemple: Elle a accepté de m'accompagner même si elle avait un autre rendez-vous.
- (et) pourtant (aunque, sin embargo, no obstante)
- cependant (sin embargo)
- néanmoins (pese a ello, no obstante)
- toutefois (no obstante, sin embargo)
- (mais ....) quand même ou tout de même van detrás del verbo ( aún así, de todos modos)
Exemples: Au lieu de perdre ton temps avec les jeux vidéo, viens avec nous.
Il a beau suivre des cours de théâtre, il n'a aucun talent pour la scène.
On peut utiliser aussi l'infinitif introduit par:
- avoir beau (por más que)
Certaines prépositions et locutions servent également à introduire des compléments d'opposition ou de concession et précèdent un nom:
- au lieu de (en lugar de) opposition
- loin de (lejos de) opposition
- contrairement à (contrariamente a, al contrario de) opposition
- malgré + nom a pesar de) concession
- en dépit de + nom (a pesar de) concession
Exemple: Malgré les critiques négatives, cette exposition a attiré des milliers de visiteurs.

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.